《诗经》265 召旻

来源:须弥芥子 分类:其他 时间:2022-06-24 阅读:243
旻天疾威,天篤降丧,
瘨我饥馑,民卒流亡。我居圉卒荒。

天降罪罟,蟊賊內訌。
昏椓靡共,潰潰回遹,实靖夷我邦。

皋皋訾訾,曾不知其玷。
兢兢业业,孔填不宁,我位孔貶。

如彼歲旱,草不潰茂,如彼棲苴。
我相此邦,无不潰止。

维昔之富,不如时;维今之疚,不如茲。
彼疏斯粺,胡不自替,职兄斯引?

池之竭矣,不云自頻?
泉之竭矣,不云自中?
溥斯害矣,职兄斯弘,不災我躬?

昔先王受命,有如召公,
日辟国百里;今也日蹙国百里。
於乎哀哉!维今之人,不尚有旧。
老天暴虐难提防,接二连三降灾荒。
饥馑遍地灾情重,十室九空尽流亡。国土荒芜生榛莽。

天降罪网真严重,蟊贼相争起内讧。
谗言乱政职不供,昏愦邪僻肆逞凶,想把国家来断送。

欺诈攻击心藏奸,却不自知有污点。
君子兢兢又业业,对此早就心不安,可惜职位太低贱。

好比干旱年头到,地里百草不丰茂,像那枯草歪又倒。
看看国家这个样,崩溃灭亡免不了。

昔日富裕今日穷,时弊莫如此地凶。
人吃粗粮他白米,何不退后居朝中?情况越来越严重。

池水枯竭非一天,岂不开始在边沿?
泉水枯竭源头断,岂不开始在中间?
这场祸害太普遍,这种情况在发展,难道我不受灾难?

先王受命昔为君,有像召公辅佐臣。
当初日辟百里地,如今国土日受损。
可叹可悲真痛心!不知如今满朝人,是否还有旧忠臣?

1.旻(mín)天:《尔雅·释天》:"秋为旻天。"此泛指天。疾威:暴虐。  2.笃:厚,重。  3.瘨(diān):灾病。  4.居:国中。圉(yǔ):边境。  5.罪罟(ɡǔ):罪网。  6.昏椓(zhuó):昏,乱;椓,通"诼",谗毁。靡共:不供职。共,通"供"。  7.溃溃:昏乱。回遹(yù):邪僻。  8.靖夷:想毁灭。靖,图谋;夷,平。  9.皋皋:欺诳。訿(zǐ)訿:谗毁。  10.孔:很。填(chén):长久。  11.贬:指职位低。  12.溃:毛传:"遂也。"马瑞辰《毛诗传笺通释》:"遂者草之畅达,与‘茂’义相成。"  13.苴(chá):枯草。  14.相:察看。  15.止:语气词。  16.时:是,此,指今时。  17.疚:贫病。  18.疏:程瑶田《九谷考》以为即稷,高粱。粺(bài):精米。  19.替:废,退。  20.职:主。兄(kuànɡ):"况"的假借。斯:语助词。引:延长。  21.频(bīn):滨。  22.溥(pǔ):同"普",普遍。  23.弘:大。  24.烖(zāi):同"灾"。  25.先王:指武王、成王。  26.召(shào)公:召公奭,周武王、成王时的大臣。  27.蹙(cù):收缩。  28.於(wū)乎:同"呜呼"。

《召旻》是《大雅》的最后一篇,它的主题,《毛诗序》以为是“凡伯刺幽王大坏也”,与前一篇《瞻卬》的解题一字不异。这种情况在《毛诗序》中并不多见,说明《召旻》与《瞻卬》的内容是有关联的。从诗的开头看,我们多少也能发现一些共同点,《瞻卬》首两句是“瞻卬昊天,则不我惠”,仰望茫茫上空,慨叹老天没有恩情,《召旻》首两句是“昊天疾威,天笃降丧”,悲呼老天暴虐难当,不断降下灾祸,两者语气十分相似,只是《召旻》的口吻更激切一些。周幽王宠幸褒姒,斥逐忠良,致使国家濒于灭亡,所以诗人作《瞻卬》一诗刺之;周幽王又任用奸佞,败坏朝纲,这与宠幸褒姒一样对国家造成极大危害,所以诗人再作《召旻》一诗刺之。说来有趣,孔子“惟女子与小人为难养也”(《论语·阳货》)一语的意思,在成于西周末的《瞻卬》、《召旻》二诗中已有了表述。孔子传说是《诗经》三百篇的厘定者,他说这番话,除了有感而发,恐怕与《诗经》中这两篇也不无干系。——当然,这只是笔者的臆测,谈起此事只在于提请读者注意古代对女子与小人的看法的历史渊源。

本篇共七章,句式基本为四字句,但也有三字句、五字句、六字句乃至七字句穿插其间。首章一开始就责天,责天实际上并不是简单的指斥。因为周人的天命观已有天人感应的色彩,国家的最高统治者天子的所作所为会影响天的意志,天子政治清明,自然风调雨顺,天子昏庸暴虐,天就会降下各种自然灾害;所以“天笃降丧”必然是天子缺德的结果。这样,百姓受饥馑荼毒,流离失所,即使在边僻之地也遭灾荒的惨象马上就攫住了读者的心,使之受到强烈的震撼,为受难的民众而悲悯,并由此去思索上天为何降罪于世人。

第二章逐渐进入主题。“天降罪罟”义同上章的“天笃降丧”,变易其词反覆陈说老天不仁,当然仍是意在斥王。这一句与前一篇《瞻卬》的“天之降罔(网)”也是同义的,这多少也可见出两章内容上的相关性。然“蟊贼内讧”,勾心斗角,败坏朝纲,是昏王纵容的结果,已与上章所说天降之灾带来饥馑流亡全然不同,这也可见“天降罪罟”实在的意思应是“王施恶政”。“昏椓靡共,溃溃回遹”二句,所用的语词虽然今人不很熟悉,但在当时却是很有生命力的词汇。痛斥奸佞小人乱糟糟地互相谗毁伤害,不认真供职,昏愦邪僻尽做坏事,已经是咬牙切齿的愤恨,但这还不够,于是最后再加上一句:“实靖夷我邦”——这是要把我们好好一个国家给葬送掉啊!读到此处,我们仿佛可以看到诗人的心在淌血。

在上章不遗余力地痛斥奸人之后,第三章诗人从另一个角度继续进行抨击,并感叹自己职位太低无法遏制他们的气焰。上章有带叠字词的“溃溃回遹”句,这章更进一步又用了两个双叠字词组“皋皋訿訿”、“兢兢业业”,一毁一誉,对比鲜明,不啻有天壤之别。“曾不知其玷”,问那些小人怎么会不知道他们的缺点?可谓明知故问,是在上一章强弓硬弩般的正面进攻之后转为匕首短剑般的旁敲侧击,虽方式不同,但照样刺得很深。而“我位孔贬”又糅入了诗人的身世之感,这种身世之感不是单纯的位卑权微之叹,而是与伤幽王宠信奸人败坏政事的家国之恨密不可分的。身为士大夫,哪怕是地位最低的那一层次,也有尽心竭力讽谏规劝君王改恶从善的责任与义务,这虽尚不如后来顾炎武所标举的“天下兴亡,匹夫有责”的精神境界那么高,却也不乏时代的光辉了。

第四章的描写又回应第一章,以天灾喻人祸。引人注意的是两个“如彼……”句式,一般来说,下一个“如彼……”句之后,应该也有说明性的文字,但这儿“草不溃茂”既是上承“如彼岁旱”的说明性文字,又是下应“如彼栖苴”的说明性文字。也就是说,照例是“如彼岁旱,草不溃茂;如彼栖苴,草不溃茂”的完整句式缩掉了一句,但此种缩略并不影响语义,反而使文势更具跌宕之致,这恐怕也不是诗人有意为之,而是他的妙手偶得。本章末两句“我相此邦,无不溃止”,诗人说:我看这个国家,没有不灭亡的道理!这种写出来的预言恰恰反映出诗人心理上的反预言,痛陈国家必遭灭亡正是为了避免这种灭亡。但历史告诉人们:指出灭亡的趋势并不能使昏君暴君停止倒行逆施,他们对国家形势的觉悟只可能是在遭遇灭亡之后,但遭遇灭亡便是终结,觉悟便也毫无意义;忠臣义士的劝谏对此种历史过程向来是无能为力的,他们的所作所为,无非是为历史中黯淡的一幕幕抹上一丝悲壮的色彩罢了。

第五章诗人作起了今昔对比,前面两句,是颇工整的对偶,这两句也有人点作四句,“不如时”、“不如兹”单独成句,亦可。“富”与“疚”的反差令人伤心,更令人对黑暗现实产生强烈的憎恨,于是诗人再一次针砭那些得势的小人,“彼疏斯粺,胡不自替”,斥责别人吃粗粮他们吃细粮,却尽干坏事,不肯退位让贤。这两句令人想起《魏风·硕鼠》的名句:“彼君子兮,不素餐兮。”

第六章开头四句也是对偶,是全诗仅有的比兴句(“如彼岁旱”、“如彼栖苴”当然也可视为用了“比”的手法,可是也不妨解为天灾之实象,虽有“如”字而无“比”意),陈奂《诗毛氏传疏》以为“池竭喻王政之乱由外无贤臣,泉竭喻王政之乱由内无贤妃”,可备一说。这数句用意一如《大雅·荡》末章“颠沛之揭,枝叶未有害,本实先拨”(大树推倒横在地,枝叶暂时没损伤,但是根断终枯死)数句,告戒幽王当悬崖勒马,迷途知返,否则小祸积大祸,小难变大难,国家终将覆亡。“职兄斯弘”句与上章末句“职兄斯引”仅一字不同而意义完全一样,不惜重言之,正见诗人希望幽王认识局势的严重性的迫切心情。而“不烖我躬”决不是诗人担心自己遭殃的一念之私。诗人反同:灾难普遍,难道我不受影响?意在向王示警:大难一起,覆巢之下岂有完卵?您大王也将身受其害,快清醒清醒吧!改弦更张现在还来得及。

于是,末章怀念起本朝的前代功臣,希望像当初召公那样的贤明而有才干的人物能出来匡正幽王之失,挽狂澜于既倒,而这又是与本篇斥责奸佞小人的主题是互为表里的。这一章中,昔日“辟国百里”与今日“蹙国百里”的对比极具夸张性,但也最真实地反映了今昔形势的巨大差异,读之令人有惊心动魂之感。最后两句“维今之人,不尚有旧”,出以问句,问当时之世是否还有赤胆忠心的老臣故旧,显然是诗人由失望而濒于绝望之际,迸发全部力量在寄托那最后的一丝希望。这一问,低徊掩抑,言近旨远,极具魅力。后世许多诗词作品以问句作结以求取得特殊的艺术效果,实滥觞于《诗经》中此类句法。

孙鑛评此诗:“音调凄恻,语皆自哀苦中出,匆匆若不经意,而自有一种奇峭,与他篇风格又别。淡烟古树入画固妙,却正于触处收得,正不必具全景。”(陈子展《诗经直解》引)他看出了诗人其心苦、其词迫而导致全诗各章意思若断若连,但全诗“不经意”中自有“奇峭”的特色。他的意见我们觉得还是很可取的。但这样一篇好诗的作者凡伯到底是怎样的人,古代学者却聚讼纷纭。笔者以为当从李超孙《诗氏族考》之说,认《大雅·板》之凡伯与《瞻卬》、《召旻》之凡伯为两人,后者为前者世袭爵位的后裔。最后,谈一谈本篇何以取名为《召旻》,今人程俊英《诗经译注》本篇的题解说:“比较合理的说法是最后一章提到召公,所以取名‘召旻’,以别于《小旻》(《小雅》中的一篇)。”这种看法比《毛诗序》解“旻”为“闵(悯)”要圆通,我们似乎没什么理由表示反对。

诗经 目录

  • 1 《诗经》诗经全文
  • 2 《诗经》01 关雎
  • 3 《诗经》02 葛覃
  • 4 《诗经》03 卷耳
  • 5 《诗经》04 樛木
  • 6 《诗经》05 螽斯
  • 7 《诗经》06 桃夭
  • 8 《诗经》07 兔罝
  • 9 《诗经》08 芣莒
  • 10 《诗经》09 汉广
  • 11 《诗经》10 汝坟
  • 12 《诗经》11 麟之趾
  • 13 《诗经》12 鹊巢
  • 14 《诗经》13 采蘩
  • 15 《诗经》14 草虫
  • 16 《诗经》15 采蘋
  • 17 《诗经》16 甘棠
  • 18 《诗经》17 行露
  • 19 《诗经》18 羔羊
  • 20 《诗经》19 殷其雷
  • 21 《诗经》20 摽有梅
  • 22 《诗经》21 小星
  • 23 《诗经》22 江有汜
  • 24 《诗经》23 野有死麕
  • 25 《诗经》24 何彼襛矣
  • 26 《诗经》25 驺虞
  • 27 《诗经》26 柏舟
  • 28 《诗经》27 绿衣
  • 29 《诗经》28 燕燕
  • 30 《诗经》29 日月
  • 31 《诗经》30 终风
  • 32 《诗经》31 击鼓
  • 33 《诗经》32 凯风
  • 34 《诗经》33 雄雉
  • 35 《诗经》34 匏有苦叶
  • 36 《诗经》35 谷风
  • 37 《诗经》36 式微
  • 38 《诗经》37 旄丘
  • 39 《诗经》38 简兮
  • 40 《诗经》39 泉水
  • 41 《诗经》40 北门
  • 42 《诗经》41 北风
  • 43 《诗经》42 静女
  • 44 《诗经》43 新台
  • 45 《诗经》44 二子乘舟
  • 46 《诗经》45 柏舟
  • 47 《诗经》46 墙有茨
  • 48 《诗经》47 君子偕老
  • 49 《诗经》48 桑中
  • 50 《诗经》49 鹑之奔奔
  • 51 《诗经》50 定之方中
  • 52 《诗经》51 蝃蝀
  • 53 《诗经》52 相鼠
  • 54 《诗经》53 干旄
  • 55 《诗经》54 载驰
  • 56 《诗经》55 淇奥
  • 57 《诗经》56 考槃
  • 58 《诗经》57 硕人
  • 59 《诗经》58 氓
  • 60 《诗经》59 竹竿
  • 61 《诗经》60 芄兰
  • 62 《诗经》61 河广
  • 63 《诗经》62 伯兮
  • 64 《诗经》63 有狐
  • 65 《诗经》64 木瓜
  • 66 《诗经》65 黍离
  • 67 《诗经》66 君子于役
  • 68 《诗经》67 君子阳阳
  • 69 《诗经》68 扬之水
  • 70 《诗经》69 中谷有蓷
  • 71 《诗经》70 兔爰
  • 72 《诗经》71 葛藟
  • 73 《诗经》72 采葛
  • 74 《诗经》73 大车
  • 75 《诗经》74 丘中有麻
  • 76 《诗经》75 缁衣
  • 77 《诗经》76 将仲子
  • 78 《诗经》77 叔于田
  • 79 《诗经》78 大叔于田
  • 80 《诗经》79 清人
  • 81 《诗经》80 羔裘
  • 82 《诗经》81 遵大路
  • 83 《诗经》82 女曰鸡鸣
  • 84 《诗经》83 有女同车
  • 85 《诗经》84 山有扶苏
  • 86 《诗经》85 萚兮
  • 87 《诗经》86 狡童
  • 88 《诗经》87 褰裳
  • 89 《诗经》88 丰
  • 90 《诗经》89 东门之墠
  • 91 《诗经》90 风雨
  • 92 《诗经》91 子衿
  • 93 《诗经》92 扬之水
  • 94 《诗经》93 出其东门
  • 95 《诗经》94 野有蔓草
  • 96 《诗经》95 溱洧
  • 97 《诗经》96 鸡鸣
  • 98 《诗经》97 还
  • 99 《诗经》98 著
  • 100 《诗经》99 东方之日
  • 101 《诗经》100 东方未明
  • 102 《诗经》101 南山
  • 103 《诗经》102 甫田
  • 104 《诗经》103 卢令
  • 105 《诗经》104 敝笱
  • 106 《诗经》105 载驱
  • 107 《诗经》106 猗嗟
  • 108 《诗经》107 葛屦
  • 109 《诗经》108 汾沮洳
  • 110 《诗经》109 园有桃
  • 111 《诗经》110 陟岵
  • 112 《诗经》111 十亩之间
  • 113 《诗经》112 伐檀
  • 114 《诗经》113 硕鼠
  • 115 《诗经》114 蟋蟀
  • 116 《诗经》115 山有枢
  • 117 《诗经》116 扬之水
  • 118 《诗经》117 椒聊
  • 119 《诗经》118 绸缪
  • 120 《诗经》119 杕杜
  • 121 《诗经》120 羔裘
  • 122 《诗经》121 鸨羽
  • 123 《诗经》122 无衣
  • 124 《诗经》123 有杕之杜
  • 125 《诗经》124 葛生
  • 126 《诗经》125 采苓
  • 127 《诗经》126 车邻
  • 128 《诗经》127 驷驖
  • 129 《诗经》128 小戎
  • 130 《诗经》129 蒹葭
  • 131 《诗经》130 终南
  • 132 《诗经》131 黄鸟
  • 133 《诗经》132 晨风
  • 134 《诗经》133 无衣
  • 135 《诗经》134 渭阳
  • 136 《诗经》135 权舆
  • 137 《诗经》136 宛丘
  • 138 《诗经》137 东门之枌
  • 139 《诗经》138 衡门
  • 140 《诗经》139 东门之池
  • 141 《诗经》140 东门之杨
  • 142 《诗经》141 墓门
  • 143 《诗经》142 防有鹊巢
  • 144 《诗经》143 月出
  • 145 《诗经》144 株林
  • 146 《诗经》145 泽陂
  • 147 《诗经》146 羔裘
  • 148 《诗经》147 素冠
  • 149 《诗经》148 隰有苌楚
  • 150 《诗经》149 匪风
  • 151 《诗经》150 蜉蝣
  • 152 《诗经》151 候人
  • 153 《诗经》152 鳲鸠
  • 154 《诗经》153 下泉
  • 155 《诗经》154 七月
  • 156 《诗经》155 鸱鸮
  • 157 《诗经》156 东山
  • 158 《诗经》157 破斧
  • 159 《诗经》158 伐柯
  • 160 《诗经》159 九罭
  • 161 《诗经》160 狼跋
  • 162 《诗经》161 鹿鸣
  • 163 《诗经》162 四牡
  • 164 《诗经》163 皇皇者华
  • 165 《诗经》164 棠棣
  • 166 《诗经》165 伐木
  • 167 《诗经》166 天保
  • 168 《诗经》167 采薇
  • 169 《诗经》168 出车
  • 170 《诗经》169 杕杜
  • 171 《诗经》170 鱼丽
  • 172 《诗经》171 南有嘉鱼
  • 173 《诗经》172 南山有台
  • 174 《诗经》173 蓼萧
  • 175 《诗经》174 湛露
  • 176 《诗经》175 彤弓
  • 177 《诗经》176 菁菁者莪
  • 178 《诗经》177 六月
  • 179 《诗经》178 采芑
  • 180 《诗经》179 车攻
  • 181 《诗经》180 吉日
  • 182 《诗经》181 鸿雁
  • 183 《诗经》182 庭燎
  • 184 《诗经》183 沔水
  • 185 《诗经》184 鹤鸣
  • 186 《诗经》185 祈父
  • 187 《诗经》186 白驹
  • 188 《诗经》187 黄鸟
  • 189 《诗经》188 我行其野
  • 190 《诗经》189 斯干
  • 191 《诗经》190 无羊
  • 192 《诗经》191 节南山
  • 193 《诗经》192 正月
  • 194 《诗经》193 十月之交
  • 195 《诗经》194 雨无正
  • 196 《诗经》195 小旻
  • 197 《诗经》196 小宛
  • 198 《诗经》197 小弁
  • 199 《诗经》198 巧言
  • 200 《诗经》199 何人斯
  • 201 《诗经》200 巷伯
  • 202 《诗经》201 谷风
  • 203 《诗经》202 蓼莪
  • 204 《诗经》203 大东
  • 205 《诗经》204 四月
  • 206 《诗经》205 北山
  • 207 《诗经》206 无将大车
  • 208 《诗经》207 小明
  • 209 《诗经》208 鼓钟
  • 210 《诗经》209 楚茨
  • 211 《诗经》210 信南山
  • 212 《诗经》211 甫田
  • 213 《诗经》212 大田
  • 214 《诗经》213 瞻彼洛矣
  • 215 《诗经》214 裳裳者华
  • 216 《诗经》215 桑扈
  • 217 《诗经》216 鸳鸯
  • 218 《诗经》217 頍弁
  • 219 《诗经》218 车舝
  • 220 《诗经》219 青蝇
  • 221 《诗经》220 宾之初筵
  • 222 《诗经》221 鱼藻
  • 223 《诗经》222 采菽
  • 224 《诗经》223 角弓
  • 225 《诗经》224 菀柳
  • 226 《诗经》225 都人士
  • 227 《诗经》226 采绿
  • 228 《诗经》227 黍苗
  • 229 《诗经》228 隰桑
  • 230 《诗经》229 白华
  • 231 《诗经》230 绵蛮
  • 232 《诗经》231 瓠叶
  • 233 《诗经》232 渐渐之石
  • 234 《诗经》233 苕之华
  • 235 《诗经》234 何草不黄
  • 236 《诗经》235 文王
  • 237 《诗经》236 大明
  • 238 《诗经》237 绵
  • 239 《诗经》238 棫樸
  • 240 《诗经》239 旱麓
  • 241 《诗经》240 思齐
  • 242 《诗经》241 皇矣
  • 243 《诗经》242 灵台
  • 244 《诗经》243 下武
  • 245 《诗经》244 文王有声
  • 246 《诗经》245 生民
  • 247 《诗经》246 行苇
  • 248 《诗经》247 既醉
  • 249 《诗经》248 凫鹥
  • 250 《诗经》249 假乐
  • 251 《诗经》250 公刘
  • 252 《诗经》251 泂酌
  • 253 《诗经》252 卷阿
  • 254 《诗经》253 民劳
  • 255 《诗经》254 板
  • 256 《诗经》255 荡
  • 257 《诗经》256 抑
  • 258 《诗经》257 桑柔
  • 259 《诗经》258 云汉
  • 260 《诗经》259 崧高
  • 261 《诗经》260 烝民
  • 262 《诗经》261 韓奕
  • 263 《诗经》262 江汉
  • 264 《诗经》263 常武
  • 265 《诗经》264 瞻卬
  • 266 《诗经》265 召旻
  • 267 《诗经》266 清庙
  • 268 《诗经》267 维天之命
  • 269 《诗经》268 维清
  • 270 《诗经》269 烈文
  • 271 《诗经》270 天作
  • 272 《诗经》271 昊天有成命
  • 273 《诗经》272 我將
  • 274 《诗经》273 时迈
  • 275 《诗经》274 执競
  • 276 《诗经》275 思文
  • 277 《诗经》276 臣工
  • 278 《诗经》277 噫嘻
  • 279 《诗经》278 振鷺
  • 280 《诗经》279 丰年
  • 281 《诗经》280 有瞽
  • 282 《诗经》281 潛
  • 283 《诗经》282 雝
  • 284 《诗经》283 载见
  • 285 《诗经》284 有客
  • 286 《诗经》285 武
  • 287 《诗经》286 闵予小子
  • 288 《诗经》287 访落
  • 289 《诗经》288 敬之
  • 290 《诗经》289 小毖
  • 291 《诗经》290 载芟
  • 292 《诗经》291 良耜
  • 293 《诗经》292 丝衣
  • 294 《诗经》293 酌
  • 295 《诗经》294 桓
  • 296 《诗经》295 賚
  • 297 《诗经》296 般
  • 298 《诗经》297 駉
  • 299 《诗经》298 有駜
  • 300 《诗经》299 泮水
  • 301 《诗经》300 閟宫
  • 302 《诗经》301 那
  • 303 《诗经》302 烈祖
  • 304 《诗经》303 玄鸟
  • 305 《诗经》304 长发
  • 306 《诗经》305 殷武
  • 今日天气 ···

    ···

    ···

    ···

    最近综合
    《古文观止》五人墓碑记 10-31
    《古文观止》徐文长传 10-31
    《古文观止》蔺相如完璧归赵论 10-31
    《古文观止》青霞先生文集序 10-31
    《古文观止》沧浪亭记 10-31
    《古文观止》吴山图记 10-31
    《古文观止》报刘一丈书 10-31
    《古文观止》信陵君救赵论 10-31
    最近人气
    《本草纲目》李时珍 09-15
    道德经 09-27
    周易 08-27
    诗经 06-24
    《法华经》(妙法莲华经) 09-16
    性命圭旨 11-27
    千金方·千金翼方 06-06
    黄庭经 08-27
    北京 上海 杭州 深圳 广州 西安